El don de las letras y la palabra.

Desde el
comienzo de Mapuche, allá por la década de 80, siempre tuvimos el apoyo
incondicional y aporte de queridos amigos poetas, artistas y escritores que hicieron gala de su talento, a través de las diferentes
maneras de expresar su obra, tanto en poesía, prosa, narrativa y otras inquietudes.
Celso Rizzieri
Dal Maso, poeta y escritor huinquense,
desde su columna:” El don de las letras y la palabra” nos hacía recordar la
correcta aplicación de la palabras, y
conocer las que se incorporaban al Diccionario de la Real Academia Española.
- El término
ingles : “SLOGAN”, ha sido admitido en nuestro idioma con el agregado de una
“e” antes de la “ese”: ESLOGAN; y su plural: “SLOGANES”
-Se dice
frecuentemente: “EL PRODUCIDO DE LAS VENTAS”, “EL PRODUCIDO DE LA COSECHA” … Es
correcto decir: “EL PRODUCTO DE LAS VENTAS”, “EL PRODUCTO DE LAS COSECHAS”. Así
mismo de CONDUCIR = CONDUCTO; de PRENDER
= PRESO; de BENDECIR = BENDICTO.
- El
anglicanismo “SOFISTICADO”, tan empleando últimamente con referencia a los
armamentos y también en lo atañedero a elementos altamente tecnificados,
electrolizados o complicados, está erróneamente aplicado, pues “Sofisticado”
significa: adulterado o falsificado.
- Se ha
generalizado hasta el cansancio el mal empleo del verbo “HACE”: “En lo que HACE
al futbol”, en lugar de “REFERENTE AL FUTBOL” o
“Tal cosa HACE a la economía”; lo correcto: “TAL COSA PERTENECE A LA
ECONOMIA”.
Muchos términos
pueden reemplazar al “HACE” cuando nos referimos a cierto tema. La repetición
de este verbo sumerge la redacción y el decir en la pobreza del léxico, la
monotonía, la ambigüedad, casi imperdonable dado la numerosa posibilidad que
tiene nuestro latinísimo hermoso y querido castellano.
- Es incorrecto
decir: “Fulano INCAUTO tal cosa”. El
verbo “incautarse” se conjuga: Yo me incauto, Tú te incautas, etc.
Lo correcto es;
“Fulano SE INCAUTO tal cosa”. No todos pueden incautarse de algo. INCAUTARSE
significa: Tomar posesión un tribunal u autoridad competente de dinero o
bienes.
Publicado en : Revista
Literaria “Mapuche” - Año 1 – N° 5 – Agosto/Septiembre de 1982
Muy interesante y provechoso, el artículo donde se aclara el uso de algunos términos. Gracias
ResponderBorrar