Página confeccionada por:
Celso R. Dal Maso
Huinca Renancó (el término Córdoba)
Es común leer en las cartas comerciales: “ … remitiremos a la brevedad su pedido, cual quedamos "impuestos “.
Inapropiado el término “impuestos” , ya que el cliente no puede imponer su pedido, (de idea de prepotencia), simplemente lo solicita.
En otras palabras sugiere lo siguiente: “… remitiremos a la brevedad su pedido porque es una imposición suya” o “ … porque Ud. nos lo impone”, ó … porque Ud autoritariamente nos obliga”.
Sería preferible: “… remitiremos a la brevedad su pedido del cual quedamos notificados” ó …del cual tomamos nota para su remisión”.
Cuantas veces hemos escuchado por radio: “El viento sopla del norte a dos nudos por hora”.
Pienso que el término sopla debe desecharse recurriendo a otras formas; una de ellas sería: “El viento procede del cuadrante norte, desplazándose a dos nudos por hora”.
Empero, sopla ó soplo, en las formas poéticas es aceptable y quizás también elegante: “”Su voz era tan cálida como un soplo de brisa octubreña”; “El panadero (la flor) se asentó en su mano, de su boca sonrosada brotó suave soplo que lo desintegró cual estrella fugaz”
Publicado en Revista Literaria “Mapuche” – Año 3 - Nº 12 – Diciembre 1984.-
No hay comentarios.:
Publicar un comentario